Image and video hosting by TinyPic

Lyric lagu Amazarashi - 美しき思い出 Utsukushiki Omoide dan terjemahannya


KANJI

この世界に 嘘しかないなら こんなに楽な事はないよな たまに本当が まざっているから 面倒くさいけど 信じてみるんだ 辛いことや悲しいことは 時間が解決してくれると言うけれど 嬉しいことや楽しいことも 少しずつ薄れてしまうよ だったら明日のことだけ 考えて生きていきたいな それが出来ない僕等は 時々こうやって思い出す 吉祥寺の街中 手をつないで見上げた青い空 桟橋に座ってみた花火 登校拒否 夏の夕暮れ 飲みすぎて ゲロ吐いた 中野の駅前 月明かりを反射して キラキラしてた あの娘のピアス イライラする 美しき思い出 忘れたいこと 忘れたくないこと 生きることと死んでしまうこと 考えだすと 頭がおかしくなりそうだ 結局僕が抱えられる荷物は この両手に納まる分だけ だったらそれでいいよな 人から見ればゴミくずみたいな 不恰好な思い出をつれて 僕は未来へ向かうとするよ あの娘に手を引かれて 病院へ向かう途中の長い坂 虹色のレジャーシート レスポール 青森の星空 逃げたくて 吐き捨てた ナイフみたいな言葉 張り裂けたあの子の心 ジグソーパズル たりないひとかけら 美しき思い出 忘れたいこと 忘れたくないこと 今この手の中 この胸の中 大事なものが幾つかあるよ 失くした数だけ 壊した数だけ 愛するという事の価値を知るんだ だったら失敗ばかりの僕等は 人より愛することが出来るはず だから ほら 思い出してみるんだよ 忘れたいこと 忘れたくないこと 誰かに笑われてる気がして 外に出られなくなった事 あの子の家から帰る途中 目白通りで見た朝焼け 幼い頃感じた父の背のぬくもり 西新宿 故郷の海 白紙のノート 置き去りの夢 行かないで 行かないで 蝉時雨 才能あるのに死んでしまった仲間 今でも遠くで頑張る友達 未だに僕を支えてくれる彼女 鍵をかけた部屋 戦っていた あの頃の僕 壊れた心 壊れたギター ありがとう ありがとう 大嫌いだよ 美しき思い出 忘れたいこと 忘れたくないこと

ROMAJI

kono sekai ni uso shika nai nara konna ni raku na koto wa nai yo na tama ni hontou ga mazatteiru kara mendoukusai kedo shinjitemirun da tsurai koto ya kanashii koto wa jikan ga kaiketsu shitekureru to iu keredo ureshii koto ya tanoshii koto mo sukoshi zutsu usureteshimau yo dattara ashita no koto dake kangaeteikite ikitai na sore ga dekinai bokura wa tokidoki kou yatte omoidasu kichijouji no machijuu te o tsunaide miageta aoi sora sanbashi ni suwattemita hanabi toukoukyohi natsu no yuugure nomisugite gero haita nakano no ekimae tsukiakari o hansha shite kirakira shiteta ano ko no piasu iraira suru utsukushiki omoide wasuretai koto wasuretakunai koto ikiru koto to shindeshimau koto kangaedasu to atama ga okashikunarisou da kekkyoku boku ga kakaerareru nimotsu wa kono ryoute ni osamaru bun dake dattara sore de ii yo na hito kara mireba gomikuzu mitai na bukakkou na omoide o tsurete boku wa mirai e mukau to suru yo ano ko ni te o hikarete byouin e mukau tochuu no nagai saka nijiiro no rejaashiito resupooru aomori no hoshizora nigetakute hakisuteta naifu mitai na kotoba harisaketa ano ko no kokoro jigusoopazuru tarinai hitokakera utsukushiki omoide wasuretai koto wasuretakunai koto ima kono te no naka kono mune no naka daiji na mono ga ikutsuka aru yo nakushita kazu dake kowashita kazu dake aisuru toiu koto no kachi o shirun da dattara shippai bakari no bokura wa hito yori aisuru koto ga dekiru hazu dakara hora omoidashitemirun da yo wasuretai koto wasuretakunai koto dareka ni warawareteru ki ga shite soto ni derarenakunatta koto ano ko no ie kara kaeru tochuu mejirodoori de mita asayake osanai koro kanjita chichi no se no nukumori nishishinjuku furusato no umi hakushi no nooto okizari no yume ikanaide ikanaide semishigure sainou aru no ni shindeshimatta nakama ima demo tooku de ganbaru tomodachi imadani boku o sasaetekureru kanojo kagi o kaketa heya tatakatteita ano koro no boku kowareta kokoro kowareta gitaa arigatou arigatou daikirai da yo utsukushiki omoide wasuretai koto wasuretakunai koto

ENGLISH

If there were nothing but lies in this world, there’d be nothing easier It’s because the truth is occasionally mixed in that it’s such a pain, but I’m trying to believe in it It’s said that painful and sad times will be resolved with the passing of time, But happy and fun times also fade away, little by little If so, then I only want to think of tomorrow as I live on Those of us who can’t do that sometimes remember things like this Throughout downtown Kichijouji, the blue sky we looked up at as we held hands The fireworks we saw as we sat on the pier, skipping school, the twilight in summer I drank too much and threw up in front of Nakano Station, That girl’s earrings sparkled, Reflecting the moonlight. I get irritated at the beautiful memories Things I want to forget. Things I don’t want to forget. When I start to think about living and dying, I feel like I’m about to go crazy In the end, all I can carry is what I can fit in my own two hands If so, then that’s fine. I’ll try to head toward the future, Taking with me these memories that must seem like misshapen scraps of trash to other people That girl took my hand in the middle of the long hill on the way to the hospital, A rainbow-colored picnic blanket, my Les Paul, the starry sky of Aomori I wanted to run away and hurled out words like knives, That girl’s broken heart, a jigsaw puzzle That was missing pieces, beautiful memories Things I want to forget. Things I don’t want to forget. Now I have a number of things important to me in my hands and in my heart I know what love is worth for all the times I lost it and broke it If so, then those of us who’ve had nothing but failure in life should be able to love more than others So look, I try to remember the things I want to forget and the things I don’t I got the feeling I was being laughed at by someone and became unable to leave the house, On the way home from that girl’s house, the morning glow I saw on Mejiro Street, The warmth of my father’s back I felt when I was young, west Shinjuku, the ocean in my home town, A notebook of blank white paper, the dreams I deserted, don’t leave me, don’t leave me, the buzzing cicadas My friend who died even though he was talented, my friends who are doing their best even now, far away, My girlfriend who’s still supporting me, I fought in my locked-up room, back then, a broken heart, a broken guitar, Thank you, thank you, I hate you, beautiful memories Things I want to forget. Things I don’t want to forget.

Translate Indo : coming soon