Image and video hosting by TinyPic

Lyric lagu LiSA - Catch the Moment theme SAO Movie dan terjemahannya


KANJI

そっと 吐き出す ため息を吸い込んだ 後悔は苦い味残して いつも なんで? 肝心なこと言えないまま 次の朝日が顔だしてる 嫌になった運命を ナイフで切り刻んで もう一度やり直したら キミに出会えないかも 僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる 叶えても叶えても 終わらない願い 汗をかいて走った 世界の秒針は いつか止まった僕を置いていく あと何回キミと笑えるの? 試してるんだ 僕を Catch the Moment 一個幸せを数えるたびに 変わっていく未来に怯えてしまうけど 愛情の種を大切に育てよう 分厚い雲も やがて突き破るかな キミの声が響いた 僕の全身を通って 心臓のドアをノックしてる 「臆病」 でも開けちゃうんだよ 信じたいから 何にもないと思ったはずの足元に いつか深く確かな根を生やす 嵐の夜が来たとしても 揺らいだりはしない 何度でも 追いついたり 追い越したり キミがふいに分かんなくなって 息をしたタイミングが合うだけで 嬉しくなったりして 集めた一秒を 永遠にして行けるかな 僕の声が響いた瞬間に始まる 命のリミット 心臓がカウントしてる 叶えても叶えても 終わらない願い 汗をかいて走った 世界の秒針が いつか止まった僕を置いていく あと何回キミと笑えるの? 試してるんだ 僕を Catch the Moment 逃さないよ僕は この瞬間を掴め Catch the Moment

ROMAJI

Sotto hakidasu tameiki o suikonda koukai wa nigai aji nokoshite
itsumo nande? kanjin na koto ienai mama tsugi no asahi ga kao dashiteru iya ni natta unmei o naifu de kirikizande mou ichido yarinaoshitara kimi ni deaenai kamo boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru inochi no rimitto shinzou ga kaunto shiteru kanaetemo kanaetemo owaranai negai ase o kaite hashitta sekai no byoushin wa itsuka tomatta boku o oiteyuku ato nankai kimi to waraeru no? tameshiterunda boku o Catch the Moment ikko shiawase o kazoeru tabi ni kawatteiku mirai ni obieteshimau kedo aijou no tane o taisetsu ni sodateyou buatsui kumo mo yagate tsukiyaburu ka na kimi no koe ga hibiita boku no zenshin o kayotte shinzou no doa o nokku shiteru "okubyou" demo akechaunda yo shinjitai kara nannimo nai to omotta hazu no ashimoto ni itsuka fukaku tashika na ne o hayasu arashi no yoru ga kita to shitemo yuraidari wa shinai nandodemo oitsuitari oikoshitari kimi ga fui ni wakannakunatte iki o shita taimingu ga au dake de ureshikunattari shite atsumeta ichibyou o eien ni shiteikeru ka na boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru inochi no rimitto shinzou ga kaunto shiteru kanaetemo kanaetemo owaranai negai ase o kaite hashitta sekai no byoushin ga itsuka tomatta boku o oiteyuku ato nankai kimi to waraeru no? tameshiterunda boku o Catch the Moment nogasanai yo boku wa kono toki o tsukame Catch the Moment

ENGLISH

I gently drank back the sigh I'd let out. Regret left a bitter taste behind. Why is it? I can never say the things that matter most. The next sunrise is peeking over the horizon. But if I were to cut up this fate I've grown so sick of And start over once more... I might not be able to see you again! The moment my voice rang out, my heart started counting the limits of this life: A wish that will never end, no matter how many times it comes true! The second hand of this world, running with sweat upon its brow... will someday leave me stranded here, unmoving. How many more times will I be able to smile with you? I'm testing my own limits: Catch the Moment! Each happiness I account for... leaves me trembling in fear for my shifting future. I'll carefully raise this seed of love; I wonder if I can grow it tall enough to break through those thick clouds! Your voice rang out... now it's traveling throughout my entire body, knocking on the door of my heart! Even if I'm afraid, I'm gonna open it! 'Cause I wanna believe! Someday, a deep, reassuring root will take its place beneath my feet... where I expected nothing would ever grow. Even if stormy nights come, it will never give way! Again and again, Catching up to you... overtaking you... losing track of who you are... Then getting really happy when the timing of our breaths align... I wonder if I can turn all these seconds I've gathered into an eternity! The moment my voice rang out, my heart started counting the limits of this life: A wish that will never end, no matter how many times it comes true! The second hand of this world, running with sweat upon its brow... will someday leave me stranded here, unmoving. How many more times will I be able to smile with you? I'm testing my own limits: Catch the Moment! I won't let it go! Gonna catch this point in time: Catch the Moment!

Translate Indo : coming soon