KANJI
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
万華鏡の中で 八月のある朝
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
この世界の教科書のような笑顔で
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
まどろみの中で 生温いコーラに
ここでないどこかを 夢見たよ
教室の窓の外に
電車に揺られ 運ばれる朝に
愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした
いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
ROMAJI
mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da
nozomidoori darou? utsukushiku mogaku yo
tagai no sunadokei nagamenagara kisu o shiyou yo
"sayonara" kara ichiban tooi basho de machiawaseyou
jisho ni aru kotoba de dekiagatta sekai o nikunda
mangekyou no naka de hachigatsu no aru asa
kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashitemiseta
kono sekai no kyoukasho no you na egao de
tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de
tobashiyomi de ii kara kokkara ga boku dayo
keiken to chishiki to kabi no haekakatta yuuki o motte
imada katsute nai supiido de kimi no moto e daibu o
madoromi no naka de namanurui koora ni
koko de nai dokka o yumemita yo
kyoushitsu no mado no soto ni
densha ni yurare hakobareru asa ni
aishikata saemo kimi no nioi ga shita
arukikata saemo sono waraigoe ga shita
itsuka kiete nakunaru kimi no subete o
kono me ni yakitsuketeoku koto wa
mou kenri nanka janai gimu da to omounda
unmei da toka mirai toka tte kotoba ga doredake te o nobasou to
todokanai basho de bokura koi o suru
tokei no hari mo futari o yokome ni minagara susumu
sonna sekai o futari de isshou iya, nanshou demo
ikinuiteyukou
ENGLISH
Caught in a never-ending game
Seems like the world's still trying to tame me
If that's the way I will obey
Beautifully struggle everyday
Should we have a little kiss
while seeing both of our hourglasses
Let's make a plan to meet somewhere that is
most far from 'goodbye'
Finally, the time has come
Everything up 'til yesterday was a prologue
Skimming through the days of old
It's my turn to bear the load
My experience and my skill
And all the courage I had let start to mildew
At an unprecedented speed I will
dive right into you
And when I dozed off into a lukewarm can of soda I
dreamed of a world so far from here, that's not on the map
Searching outside of the classroom window
or in summer morning that's brought from the commuting train
Words like 'tomorrow' or 'future' or 'fate'
no matter how far they extend their hands
We breathe, we dream, we raise our love
in a timeless land that is far out of reach
Even the second, hour hands of the clock
they look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend
This life, no - all future lives
right here in this world with you
Let's put away them far ahead
'How do you do's and all the 'Nice to meet you's
and breathe over a 1000-year cycle in a single day
How I hated lifeless world
that's made up entirely of dictionary words that
I saw through my kaleidoscope
on a monotonous August morn
When you appeared in front of me
you acted shy but I didn't miss your grinning face like
If it's the textbook of this world
of how to make your smile on your face
I've been looking for 'incredible's, the meaning of 'unbelievable'
I even hope for tragedies if it goes with the thrill
But then you were standing in a front of my door
with every piece in your hand that I could ask for
Words like 'tomorrow' or 'future' or 'fate'
no matter how far they extend their hands
Let's breathe, and dream, we play together in this place
What do you say?
Even the way that you loved
I swear I could smell the scent of yours
And in the way that you walked
I could hear that bright laughter of yours
Since one day you will disappear
I'll keep every part of you
Make sure that it's burned into the back of my eyes
It's not a right that I'm due
my duty that is must have been kept
Words like 'tomorrow' or 'future' or 'fate'
no matter how far they extend their hands
We breathe, we dream, we raise our love
in a timeless land that is far out of reach
Even the second, hour hands of the clock
they look at us sideways as they tick and tock
How I hope to have forever to spend
This life, no - all future lives
right here in this world with you
Translate : coming soon