Image and video hosting by TinyPic

Lyric (Mafumafu) – 彗星ハネムーン (Comet Honeymoon) dan terjemahannya

まふまふ (Mafumafu) – 彗星ハネムーン (Comet Honeymoon) 

KANJI LYRICS

キラキラ光る流星群(流星群)
わたし 想うわ ウォーアイニー(ウォーアイニー)
星のまにまに逃避行
嗚呼、そんなストーリーも 悪くないのさ
ネオンの街からプレビュー(プレビュー)
月世界まで ウォンビーロン(ウォンビーロン)
あの星の名も忘れたの
満つ月の飛行
彗星ハネムーン あなたとランデヴ
恋しているのさ ふたり
愛してモナムール いっそ、ふたりきり
どっか遠くへいこうか
曖昧なエアライン 言葉はいらない
やっと出会えた あなたと
星巡り 繰り返し
目指すは宇宙の終着点さ
アハハーン アハハーン あははん
アハハーン アハハーン うぉおお
小天体のライナー その数回転のあいだ
運命星も超えた 愛の瞬きがプレイバック
環状線絆いだ あなたは終点ライダー
ロマンス飛行を今
動かない 信号の赤色(赤色)
月世界まで ウォーアイニー(ウォーアイニー)
モスクワの海が旅の終わり
そこでお別れさ
彗星ハネムーン あなたとランデヴ
恋しているのさ ふたり
愛してモナムール 由縁なんてなくても
いいよ 遠くへいこうか
彗星ハネムーン 果てまでランデヴ
そうさ今だけは ふたり
ねえ聞いてモナムール 片道切符でも。。。
いいですよ?
夜が明けたら何処へいこうか?
永久に出逢えぬあなたと
星巡り 繰り返し
目指すは夢の出発点さ
アハハーン アハハーン あははん
アハハーン アハハーン うぉおお

ROMAJI

Kirakira hikaru ryūsei gun (ryūsei gun)
watashi omou wa wōainī (wōainī)
hoshi no manimani tōhikō
ā, sonna sutōrī mo waruku nai no sa
neon no machi kara purebyū (purebyū)
gessekai made wonbīron (wonbīron)
ano hoshi no na mo wasure ta no
mitsu tsuki no hikō
suisei hanemūn anata to randevu
koishi te iru no sa futari
aishi te monamūru isso, futari kiri
dokka tōku e iko u ka
aimai na earain kotoba wa ira nai
yatto deae ta anata to
hoshi meguri kurikaeshi
mezasu wa uchū no shūchaku ten sa
ahahān ahahān a wa han
ahahān ahahān u ?oo
shō tentai no rainā sono sū kaiten no aida
unmei boshi mo koe ta ai no mabataki ga pureibakku
kanjō sen kizuna i da anata wa shūten raidā
romansu hikō o ima
ugoka nai shingō no akairo (akairo)
gessekai made wōainī (wōainī)
mosukuwa no umi ga tabi no owari
sokode o wakare sa
suisei hanemūn anata to randevu
koishi te iru no sa futari
aishi te monamūru yuen nante naku te mo
ii yo tōku e iko u ka
suisei hanemūn hate made randevu
sō sa ima dake wa futari
nē kii te monamūru katamichi kippu de mo…
ii desu yo?
yoru ga ake tara doko e iko u ka?
eikyū ni deae nu anata to
hoshi meguri kurikaeshi
mezasu wa yume no shuppatsu ten sa
ahahān ahahān a wa han
ahahān ahahān u ?oo
ha
Translate : coming soon
Visit my blog